This is no doubt an exciting proposition to see machine replace human intelligence, but to replace human competence in bilingual skills, even with the advent of neural networks and deep learning, appears quite far

This is no doubt an exciting proposition to see machine replace human intelligence, but to replace human competence in bilingual skills, even with the advent of neural networks and deep learning, appears quite far. At best, with the use of neural  machine networks, which are evolving by  the  day, translation  work  is likely  to  get  distributed  between machines and humans, based on task-specifics. Simplify the conclusions below into simple phrases.

Terjemahan:

Melihat mesin menggantikan kecerdasan manusia tentu merupakan sebuah usulan yang menarik, namun untuk menggantikan kompetensi manusia dalam keterampilan bilingual, bahkan dengan kemajuan jaringan saraf dan pembelajaran mendalam, tampaknya masih cukup jauh. Sebaik-baiknya, dengan menggunakan jaringan mesin saraf, yang berkembang setiap hari, pekerjaan terjemahan kemungkinan akan didistribusikan antara mesin dan manusia, berdasarkan spesifikasi tugas. Ubahlah kesimpulan di bawah ini menjadi frasa sederhana.

Jawab:

Here is a simplified summary of the text:
  • Machines may be able to replace human intelligence in some areas, but they are unlikely to replace human competence in bilingual skills.
  • Neural networks and deep learning are not yet advanced enough to fully replicate human language skills.
  • Translation work will likely be shared between machines and humans, with each playing a role based on the specific task.

Terjemahan:

Kesimpulan dari teks tersebut adalah sebagai berikut:
  • Mesin mungkin dapat menggantikan kecerdasan manusia dalam beberapa bidang, tetapi tidak mungkin menggantikan kompetensi manusia dalam keterampilan bilingual.
  • Jaringan saraf dan pembelajaran mendalam belum cukup maju untuk sepenuhnya meniru keterampilan bahasa manusia.
  • Pekerjaan penerjemahan kemungkinan akan dibagi antara mesin dan manusia, dengan masing-masing memainkan peran berdasarkan tugas spesifik.

Penjelasan:
  • Mesin mungkin dapat menggantikan kecerdasan manusia dalam beberapa bidang, seperti pemecahan masalah, pengambilan keputusan, dan pengenalan gambar. Namun, mesin masih belum mampu menyamai kompetensi manusia dalam keterampilan bilingual, seperti pemahaman nuansa bahasa, pemahaman konteks budaya, dan kemampuan untuk beradaptasi dengan situasi yang tidak terduga.
  • Jaringan saraf dan pembelajaran mendalam adalah teknologi yang memungkinkan mesin untuk belajar dan beradaptasi dengan cara yang mirip dengan manusia. Namun, teknologi ini masih dalam tahap pengembangan, dan belum mampu sepenuhnya meniru keterampilan bahasa manusia.
  • Pekerjaan penerjemahan kemungkinan akan dibagi antara mesin dan manusia. Mesin akan digunakan untuk tugas-tugas yang relatif sederhana, seperti menerjemahkan teks teknis atau dokumen bisnis. Manusia akan digunakan untuk tugas-tugas yang lebih kompleks, seperti menerjemahkan teks kreatif atau dokumen hukum.

Kesimpulannya adalah, mesin tidak mungkin sepenuhnya menggantikan kecerdasan manusia dalam bidang penerjemahan. Mesin dan manusia akan bekerja sama untuk menghasilkan terjemahan yang akurat dan berkualitas tinggi.